程剑心提示您:看后求收藏(第38章:特许决斗,救世主模拟器,程剑心,金石小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
波特侯爵:这恐怕不行,我的陛下,法不溯及既往,这是一条不可撼动的原则。
乔治三世:难道就没有别的办法伸张正义,平息民愤?
波特侯爵:办法不是没有,只是存在争议。文德斯勋爵已经委托他的代理人向巡回法庭提出申请,要求与杰克·费弗尔进行一场司法决斗,了结双方的恩怨。但是如您所知,法学界向来痛恨司法决斗,特别是诉讼双方为争风吃醋而发起的决斗。
乔治三世:一个受到侮辱与损害的丈夫,险些被妻子的情夫陷害入狱,自己的头衔和财产也险些被私生子窃取,怎么能轻描淡写的说成是“争风吃醋”呢?我不想听学者的空谈,更感兴趣的是务实的法官们如何看待这件事。
波特侯爵:据我所知,主审法官乔治·柯尔特和他的同事们,打算投票表决,是否应该为此案特别通融,批准涉案双方进行一场司法决斗。
波特侯爵:陛下,请允许我做出说明,即便法官们以多数票通过这一动议,由于其特殊性质,不可以作为案例被将来有可能发生的同类案件援引,否则我们修改通奸罪的法条就没有意义了。
乔治三世:我懂你的一片苦心,爱卿,假如法庭批准了司法决斗,我想费弗尔作为一名前任骑兵军官,如果还有一丝廉耻之心和荣誉感的话,应该会亲自出场应战,至于文德斯勋爵,他只是一个瘦弱的文人,还有残疾在身,怕是不便亲自出战。
波特侯爵:事实上,文德斯勋爵已经聘请了一位决斗代理人,就是年少成名的马斯克·贾斯蒂斯先生。
乔治三世:爱卿,你特地在我面前提起这个年轻人的名字,想必很看好他。
波特侯爵:坦率的讲,我的陛下,我不了解这位贾斯蒂斯先生,但他是我儿子保罗的朋友,保罗很推崇他的业务能力和高尚品格。
乔治三世:但愿令公子没有看走眼。
(君臣谈话到此为止)
国王陛下与法务大臣的谈话录,一经公开见报,就已经表明宫廷和内阁的倾向性。
是否特批杰克·费弗尔与迈克西姆·文德斯的代理人,举行一场司法决斗?
阿瓦隆巡回法庭经过一整天的激烈讨论,由十三位法官参与投票表决。
最终结果七票对六票,司法决斗被批准。
柯尔特法官,投下了关键的一张赞成票。
投票结果出炉的第二天,马斯克在自己的事务所翻看各大报刊对此事的评论,这时丽莎走进办公室,手里还提着一个花篮。
“噢!亲爱的,谢谢你送花给我!”马斯克从未婚妻手中接过花篮,“我很感动,同时也感受到了压力,如果周末的决斗输了,岂不是对不起这只盛满爱心与祝福的花篮。”
“唉……你这个人呐,就爱自作多情!”丽莎叹了口气,哭笑不得,“亲爱的,真不好意思,这只花篮可不是我买的。”
本章未完,点击下一页继续阅读。