葡萄爬藤炮塔提示您:看后求收藏(第十九章 黑猫,守秘人程式,葡萄爬藤炮塔,金石小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
艾德没料想过,就在这死而复生后的短短几天里,自己竟要参加两次葬礼——第一次为了人,第二次为了猫。
为了这次告别仪式,店老板唐斯顿特地让碎梦咖啡厅停业一天。娜梅丽莎的遗骸被装进了一口小巧的白栎木棺里,来这里参加葬礼的都是咖啡厅的熟客。
“我还从来没见过这种场面:这么多人聚集在一起,竟然是为了一只猫哀悼。”艾德走到唐斯先生身旁,将帽子摘下来贴在胸口,低头致意。
唐斯顿先生挤出一丝微笑,花哨胡子上沾染着晦涩黯淡的悲伤:
“葬礼是为了活着的人准备的,无论死者是人还是猫。再说了,她是我的家人。”
“家人的确很重要,”艾德赞同地微微点头:“您给我上了一课。”
“人们常说黑猫有九条命。我想知道究竟是什么样的危险,让娜梅丽莎一次付出了九条性命。”
“这个……您还是不知道的为好,好奇心可不光只会害死猫。”
他想了想,还是别让唐斯顿先生这样的普通人沾惹上和神秘领域有关的事情了。
两人沉默片刻,阴郁的阳光从云层中露出,落在窗上散射出杏色光芒,照在唐斯顿先生的棕眼睛上,那双眼睛像枯槁的树根般脆弱。
又是艾德率先打破了沉默:“所以,娜梅丽莎这个名字是怎么来的?”
“……我女儿的名字,她走后的第二年,她妈妈也随她去了。所以我养了只猫,至少身边能有个伴儿。”
唐斯顿的笑容既悲伤又温暖,宛如破败城市上空的余晖:
“我经常会想起她们。我会梦到跟她们在一起生活的画面,既愚蠢又无聊……但却令我感到欣慰,仿佛一切都还尚好……”
“有时理智会提醒我:‘她们已经死了。’,然后像个强盗般把我从梦中拖出来,我却什么也做不了,操……”
他低头为自己的失态自嘲一声,掏出手帕轻轻擦拭着眼角:
“呵……小子,你有怀念的人吗?是不是偶尔也会有相同的感觉?”
艾德抿了抿嘴角,言语中透着无可奈何:
“呃……对我而言,怀念是一种奢侈的感情。”
他的确很想拍拍唐斯顿的肩膀说“我理解这种感受”,可他并不理解。没有记忆便无从怀念。
“当我像婴儿般哭着来到另一个世界时,娜梅丽莎会用它的绒毛拭去我的泪水。怎么说呢……它就像是她们在这个世界的倒影,家的倒影。”
唐斯顿把手帕塞回了上衣口袋,从钱夹里点出5张一镑的纸钞,递给艾德:
“……不管怎么说,我还是要谢谢你把娜梅丽莎送回家来,小子。”
艾德用手背推回了唐斯顿先生的钱:
“还是算了吧,我受之有愧。委托上写的是把她活着带回来。”
就在两人反复推辞间,一个稚嫩的童声从外面传来:
“请问唐斯顿先生在吗?”
只见窗外面站着一群衣衫褴褛的孩童,站在最前面的那个裤脚耷拉在地上,原本门牙的位置上只剩两个豁洞。
“我就是,有什么事情吗?我们今天已经歇业了。”
唐斯顿走出店门,语气疲惫而无奈,他自然知道这帮孩子不可能喝得起咖啡。
“那个……我们找到了您的猫。”
最小的那个孩子从破袋子里捧出一只小猫,瘦弱得像只老鼠。
可她的绒毛的确比夜晚还要黑,眼睛像璀璨的雀黄宝石,四肢戴着纯洁的白手套,尾巴上挂着冰山般的无垢积雪——
“娜梅丽莎……”他嚅嗫道,“不,这不可能……”
原本惊慌不安的小猫,望见唐斯顿先生后也停止了嘤嘤鸣叫,用那两颗黄澄澄的眼睛盯着他。
“请问这是您的猫吗?那边拿手杖的先生告诉我们您丢了猫,愿意付钱找回来。”
唐斯顿先生小心翼翼地捧过猫咪,轻轻抚摸它的绒毛,回望向艾德。
本章未完,点击下一页继续阅读。